Таким образом, при предъявлении английских звуков необходимо учитывать их степень сходства с соответствующим звуком русского языка; артикуляционные особенности английских звуков должны носить четкий, лаконичный и детальный характер; постановка артикуляции должна сопровождаться регулярными упражнениями для губ и языка; обучение транскрипционным знакам необходимый элемент при обучении произносительным навыкам, так как для английского языка характерны сложность перехода от буквы к звуку и большое количество фонем.
Прочие статьи:
Состав начального детского лексикона
Первый вопрос, возникающий у исследователей начального детского лексикона, пытающихся определить его состав: что считать словом? Е.И. Исенина и М. Петровичева отмечают, что «словесный язык внедряется в протаязык, не отменяя его сразу» [Исенина, Петровичева 1981: 68] (при этом под протаязыком поним ...
Понятие сказки и ее виды
В фольклористике существует два «типа» определения сказки как жанра. Первый «тип» представлен определением .М.Соколова: «Под народной сказкой в широком смысле этого слова мы разумеем устно-поэтический рассказ фантастического, авантюрно-новеллистического и бытового характера». На наш взгляд, это оп ...
Психологическое содержание процесса письма
Письменная речь – одна из форм существования языка. «Письмо есть знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью графических элементов передавать информацию на расстоянии и закреплять ее во времени» (Русский язык: Энциклопедия, М, 1979, стр. 205).
Для ребенка письмо является не простым псих ...