В начале 70-х годов XX века в зарубежной методике сложилось новое направление, получившее название «коммуникативного подхода», возникновение и развитие которого связано с именами таких английских и американских ученых, как Д.А. Уилкинс, К. Кэндлин, Г.Дж. Уидоусон, К. Джонсон и других .
Коммуникативно-ориентированное обучение в своей основе было направлено на преодоление недостатков и ограниченности уже известных методов. Вместе с тем, сторонники нового подхода вовсе не призывали отказаться от того, что уже было создано, но предлагали использовать то рациональное, что заключали в себе методы, уже прошедшие проверку временем, с учетом последних достижений в области языкознания, психологии, социолингвистики и других наук. И в этом смысле, выдвинутый на первое место коммуникативный принцип обучения иностранному языку не был чем-то радикально новым, но дальнейшим развитием и логическим продолжением методов, концентрирующих внимание на обучении устной иноязычной речи, а именно – прямых методов .
Коммуникативный подход направлен на развитие у учащихся умения практически пользоваться реальным «живым» языком и призван обучать не манипулировать языковыми структурами, а осознанному соотнесению этих структур с их коммуникативными функциями в повседневных ситуациях общения. Иначе говоря, для успешного общения на иностранном языке учащиеся должны овладеть не только определенной суммой знаний лингвистического характера (то есть сведениями о языке языковых структурах), но и уметь применять всю сумму полученных знаний, так как в процессе общения невозможно выделить фонетику, лексику или грамматику. Таким образом, для коммуникативно-ориентированного обучения важен интегрированный подход, который позволяет наиболее рационально объединить обучение различным видам речевой деятельности и подчинить его общим целям коммуникации на иностранном языке.
Говоря об обучении «живому» языку, следует иметь в виду то различие, которое существует между учебным материалом и языковыми средствами, обслуживающими процесс повседневного общения, приема или передачи информации, но которое до недавнего времени никак не учитывалось в преподавании иностранных языков. Большинство существующих пособии по иностранному языку дают лишь отдельные практические навыки пользования языком, часто без соотнесения их с реальными ситуациями общения. Сложность же обучения умениям и навыкам иноязычного общения объясняется тем, что, во-первых, процесс общения связан с различными сторонами человеческой деятельности (социальной, психической и другими); во-вторых, анализ явлении «живой» разговорной речи связан с известными трудностями и вряд ли может быть выполнен на основании лингвистических категории и понятии. Что же касается обучения различным видам речевой деятельности, то их соотношение должно быть, вероятно, таким, как это имеет место в реальном общении. При этом также следует обращать внимание на развитие умения переходить от одного вида речевой деятельности к другому (3;с.19).
Технология коммуникативного обучения иноязычной культуре (Пассов Е.И.)
Пассов Е.И.- профессор Липецкого педагогического института, доктор педагогических наук разработал технологию коммуникативного обучения иноязычной культуре.
Технология коммуникативного обучения – обучение на основе общения.
Концептуальные положения:
· иностранный язык является одновременно и целью и средством обучения;
· язык – средство общения, идентификации, социализации и приобщения индивида к культурным ценностям;
· овладение иностранным языком отличается от овладения родным.
Главными участниками процесса обучения являются учитель и ученик. Отношения между ними основаны на сотрудничестве и равноправном речевом партнёрстве.
Говорение как вид речевой деятельности является лишь одним из средств общения. Это деятельность одного человека, хотя она включена в общение и немыслима вне его, ибо общение – это всегда взаимодействие с другими людьми.
Поэтому, являясь относительно самостоятельным видом речевой деятельности, говорение требует обязательного обучения ему в рамках общения и с прицелом на него. Именно так оно рассматривается в системе коммуникативного метода.
Сказанное определяет важнейшее исходное положение: обучать говорению, не обучая общению, не создавая на уроках условий речевого общения, нельзя.
Коммуникативный метод основан на том, что процесс обучения является моделью процесса коммуникации. Как любая модель процесс обучения в каких-то аспектах упрощен по сравнению с реальным процессом коммуникации, но по основным параметрам он ему адекватен, подобен.
В чем же новизна коммуникативного метода? К чему в обучении обязывает коммуникативность? Поскольку категории относятся к разряду наиболее широких понятии, то «коммуникативность» должна быть показана в ее отношении ко всем основным сторонам учебного процесса. Это поможет определить содержание принципов коммуникативного метода, а следовательно, и сформулировать их.
Прочие статьи:
Требования к тестам
К тестам наука предъявляет высокие требования, рассматривая его как измерительный прибор. С этой точки зрения, разработка тестов - дело специалистов. Необходимо, чтобы тест отвечал следующим требованиям: надежность, валидность и объективность.
Надежность теста означает, что он показывает те же ре ...
Современная практика школ М. Монтессори
Первый детский сад по системе Марии Монтессори в России начал работать в 1913 году. Однако в 1926 года Наркомпрос запретил использовать в тогдашнем СССР ее методику, и имя ее было предано забвению. Новая история Монтессори-педагогики в России началась лишь в 1991 году, после образовательного фести ...
Работа педагога-организатора с семьей подростка
Работа педагога-организатора имеет большое значение для воспитания мальчика-подростка, т.к. он организует их досуг, помогает подросткам выявить свои способности, интересы, склонности и развить их в секциях, кружках, клубах, спортивных обществах.
Не менее важна работа педагога-организатора с семье ...